Mini-Review: Rhythm Heaven vs Rhythm Tengoku Gold | DS

maio 18, 2009 at 5:50 pm 15 comentários

por Luna Ishtar

Olá pessoal, eu sou a nova redatora do WZ e vim reforçar o time feminino aqui junto da Kaka, além de contribuir com uma sessão nova para o blog. Com o meu post de apresentação vou colocar um mini-review do jogo Rhythm Heaven, a versão ocidental do jogo de ritmo para o Nintendo DS,  o Rhythm Tengoku Gold.

Rhythm Tengoku Gold é o viciante e hilário jogo de ritmo pra Nintendo DS, desenvolvido pelo mesmo time do Wario Ware, dessa vez pela Nintendo SPD e não pela Intelligent Systems.  Ele é o sucessor do Rhythm Tengoku, feito pro GBA.  O seu sucesso foi tanto que recentemente foi lançada uma versão ocidental dele, chamado Rhythm Heaven, e na Europa de Rhythm Paradise.

Não houve grandes mudanças, pois como é um jogo de ritmo o que importa mesmo é o que se ouve e não o texto. Mas é aí que entra a questão da redublagem. Na versão original há vários desafios que são acompanhados por uma música cantada, todas muito coerentes com o contexto. Na redublagem todas as músicas foram traduzidas, no entanto não foram muito felizes na escolha dos dubladores e muitas vezes o que era bem carismático e alegre acaba ficando xoxo e sem graça. Inclusive alguns comandos simples de voz, usados somente pra guiar o jogador sofreram do mesmo mal. No desafio do coral (o segundo do jogo) a voz do maestro ficou bem estranha e serena, enquanto na versão original a voz de taquara rachada do japonês cai bem.

Glee Club: de taquara rachada a uma voz melodiosa, não exatamente o que se esperava

Infelizmente eles não puderam incluir o som japonês por questão de espaço no cartucho, mas seria uma boa solução para aqueles que curtiram a versão japonesa e gostariam de prestigiar a série. No entanto, se está pensando nisso se prepare para a péssima redublagem. É uma pena, pois o Rhythm Tengoku é um jogo e tanto, muito intuitivo, com uma boa dificuldade e altamente viciante.

minireviewrh

Anúncios

Entry filed under: Warp Reviews. Tags: , .

ENCERRADA – Mega Gincana Viral de Aniversário do Warpzona! O Mundo Cosgamer: Introdução

15 Comentários Add your own

  • 1. Rafael "Barry" Ventura  |  maio 18, 2009 às 6:33 pm

    Seja bem-vinda, Luna!

    Eu sei que é oficial, mas essa desculpa de falta de espaço não cola. Vide a quantiadade absurda de dados em jogos como FFIV e A.S.H. Deve ter a ver, como sempre, com direitos autorais… vai que queriam cortar custos por não saberem se o jogo daria certo ou não no ocidente.

    Resposta
    • 2. Luna Ishtar  |  maio 18, 2009 às 6:36 pm

      É bem provavel que seja isso mesmo, o que é uma pena. De qualquer forma ainda estou em dúvida se compro a versão ocidental ou não, mas não sei se suportaria as alterações ¬¬.

      Resposta
  • 3. Akop  |  maio 18, 2009 às 6:55 pm

    É, digo que a versão americana derrapou destes quesitos mesmo, experimentei as duas versões, e na minha opinião a versão japonesa é mais carismática. Mas, para quem não tem conhecimento da versão japonesa, experimentar a americana acredito que seja uma boa.

    Mas uma coisa que me irritou na versão americana, pode até ser frescura minha, mas me irritou, a exemplo o mesmo desafio citado no post, o de coral, fica uma legenda abaixo do bonequinho que você controla escrito “You” coisa que não existe na versão japonesa. Acho que não existe a necessidade daquela legenda, já que o jogo é bastante intuitivo, explicando o que deve ser feito em cada desafio, mas, detalhes . . . =]

    Resposta
    • 4. Luna Ishtar  |  maio 18, 2009 às 7:16 pm

      Eu inclusive conheço gente que só jogou a versão americana e amou. Acho que nós somos chatos mesmo XD. Agora essa legendinha existe na versão original sim, só dar uma olhada na imagem que eu postei tem os kanjis embaixo do personagem que você controla.

      Resposta
    • 5. Kaka  |  maio 18, 2009 às 7:19 pm

      Eu não tinah visto seu comentário antes de postar o meu, mas dá pra evr que concordo com você. :P
      Mas, sobre o que você falou do “You” no joguinho do coral, eu não joguei a versão japonesa, mas pela imagem que a Luna colocou no post, dá pra ler “Anata” embaixo do bonequinho e, se eu não tou enganada, anata = você, em japonês, não? @.@’

      Resposta
      • 6. Akop  |  maio 18, 2009 às 7:31 pm

        Eita noi@s, estaria eu sofrendo de alguma alucinação, de alguma aminésia, de algo do gênero? Peço desulpas então pelo comentário infeliz, caramaba, juro que não tinha visto @_@, vou procurar um psicólogo, serio!!!

        Bom, escorregadas à parte, hehe, estou jogando o Rythen Heaven e mesmo eu achando Rythen Tengoku Gold mais carismático digo que a versão americana é sim bacanuda e carismática.

        Desculpa a mancada =x

      • 7. Ryunoken  |  maio 18, 2009 às 7:37 pm

        Desculpa por um comentário? A gente quer é comentário, cara, toda participação é mais que bem vinda! Além do que, herrar é umano!

      • 8. Akop  |  maio 18, 2009 às 7:41 pm

        Hehehe, beleza Ryunoken, sem desculpas então =]

  • 9. Kaka  |  maio 18, 2009 às 7:15 pm

    Primeiramente, seja bem vinda ao blog, Luna! Go go Girl Powah! :0
    Sobre o Rhythm Heaven, aconteceu comigo o mesmo que já tinha acontecido com o Ouendan/ EBA: por não ter jogado a versão japonesa dos mesmos, eu achei a americana extremamente divertida e carismática, enquanto aqueles que jogaram as versões japonesas sempre criticam as americanas.
    Enfim, eu achei a dublagem e as musiquinhas do Rhythm Heaven muito boas, só não joguei mais o jogo por falta de tempo. :X

    Resposta
    • 10. Luna Ishtar  |  maio 18, 2009 às 7:18 pm

      Obrigada Kaka. O que eu acho engraçado é que eu joguei tanto o Ouendan como o EBA e acho a versão americana melhor, agora já com o Rhythm Tengoku foi o oposto.

      Resposta
    • 11. Akop  |  maio 18, 2009 às 7:56 pm

      Ah Kaka, já que citou Ouendan, eu curti muito mesmo Osu! Tatakae! Ouendan!, o 1º, não joguei o 2º ainda, achei as músicas mais animadas, até mais adequadas do que EBA. Mas é a mesma coisa que com Rythen Heaven, para quem não cenhece Ouendan, é um jogo bacana, diferente e empolgante.

      Resposta
  • 12. Ryunoken  |  maio 18, 2009 às 7:30 pm

    Seja bem vinda, Luna, já estreou somando muito ao Warpzona! Gogogo Warpzona, os eventos de aniversário estão bombando !

    Resposta
  • 13. glauber  |  maio 18, 2009 às 7:53 pm

    Esse jogo é absurdo pô, tá certo que a redublagem ficou capenga, mas não desmerece o resto todo. E ainda deixaram o “SCURATCHÔ” intacto XD

    Resposta
  • 14. Lonios  |  maio 21, 2009 às 3:30 am

    Realmente bom e viciante! =D
    Só tem um problema…esse tipo de jogo acaba com a tela do DS! X.x

    Resposta
  • […] Rhythm Heaven – Quase perfeito, quase Ouedan. Se possível, jogue as duas versões, americana e a japonesa. […]

    Resposta

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Trackback this post  |  Subscribe to the comments via RSS Feed


warpfeed

WarpStats

  • 558,753 hits

Warptwitter

Erro: o Twitter não respondeu. Por favor, aguarde alguns minutos e atualize esta página.


%d blogueiros gostam disto: